Česko-paraguayský finančník přichází s detektivním románem o Islámu a OPEC

„New York, New York“, je název třetího románu česko paraguayského advokáta a finančního odborníka Petera Kopy, usazeného v Praze a líčí fascinující setkání mezi Západem a Islámem prostřednictvím napínavé zápletky, v níž se naruší kartel OPEC.

Po dobrodružství indiánského guaraní „Mitaí“ (oceněné na Meso-americkém setkání „Psaní-kultura“ v San José na Kostarice) a „Mitaí a Judit“, řekl Kopa o svém novém díle, že „první reakce trhu byly velmi dobré“.

„Kritika mě přirovnala ke Johnovi Grishamovi („Případ Pelikán“, „Klient“) a to se mi samozřejmě líbí, ale uvidíme, jak bude reagovat veřejnost“, přiznal.

Pro Kopu, který žije v hlavním městě České republiky již po dvě desetiletí, „ to důležité je nevidět islámský svět jako jeden blok, jako něco zlého a ohrožujícího“, nýbrž „se snažím ukázat, jak je možné mít mnoho přátel a velmi dobře si s nimi v arabském světě rozumět“.

A o jádru knihy vysvětluje, že „to není poprvé, co se monopol rozpadá, už existovalo mnoho monopolů před tím, než se utopily promyšlenými akcemi“, a dodává, že tato iniciativa položit kartel „na konci samotnými Araby, kteří nesouhlasí s politikou OPEC“.

Ray Milesi je ústřední postavou s temnou minulostí a touhou po vykoupení, ale především se zkušenostmi na akciových trzích, které se snaží využít zpravodajské služby USA, aby dal smrtící ránu OPECu.

O své podobnosti s Milesim, spisovatel narozený v Praze připouští, že „věnoval jsem se tomu samému celý život, ne ropné problematice, ale pracoval jsem se spravováním majetku, a proto jsem měl mnoho kontaktů, zejména se švýcarskými a americkými bankami“.

Velká část knihy se odehrává před monitorem, s grafy vývoje cen ropy, které skáčou podle momentálních mezinárodních zpráv a riskantních prodejních operací budoucímu týmu v čele s Milesim.

Kopa se domnívá, že „to není tak těžké rozumět forwardovým operacím. Je to starověká technika, není to nic nového, není to moderní finanční produkt“, ale zdálo se mu příhodné vysvětlit je v úvodu.

Pro tento nový román se rozhodl Kopa pro self-publishing, alternativa, která se stává stále populárnější ve vydavatelském světě: „Pustil jsem knihu přes Bubok a odtud do všech digitálních platforem na světě, a tak (v tištěné formě) se může dostat do všech knihkupectví ve Španělsku a Latinské Americe během jednoho dvou týdnů“.

Na otázku v jakém rozsahu mu Praha ulehčila práci na jeho novém románu, Kopa řekl: „je to multikulturní svět, kde dochází k intenzivní výměně názorů ve čtyřech jazycích“.

„A mimo to tady jsou Bohémové bohémy, lidé nadáni imaginací, zpěvem, uměleckou tvořivostí“, a autor knihy se s nimi cítí plně identifikován: „Samozřejmě, jsem Čech a má matka je Češka a otec Rakušan. Jsem „koktail““.

29. 11. 2012

Mluv o tom: